Ілюстрації тижня. Мистецтво каліграфії


 

Можливо, настав вже наш останній рік на Землі, тому потрібно встигнути побачити все найпрекрасніше, що ми маємо. Для цього існує наша рубрика і зокрема ця підбірка.
 
Всі ми щось пишемо, читаємо, просто споглядаємо велику кількість різних написів. А є люди, які перетворюють цю буденну справу в художній процес, а результат – в мистецькі твори. Тож ми вирішили дізнатись про цю справу більше. 
 
 
 

Ірина Шкаровська

Київ
 
 
Каліграфія для календаря

«Історично, каліграфія – це мистецтво красивого письма, починаючи від вміння гарного почерку, закінчуючи високим мистецтвом, де форми літер можуть майже не впізнаватися. Але сучасна каліграфія стала значно ширшим поняттям, з'явилися інструменти, завдяки яким можна не лише писати каліграфічно, а й проектувати її. Таким чином, вона легко може стати інструментом дизайну.»
 
 
 
Листівка в підтримку відомого українського каліграфа Василя Яковича Чебаника
 

 
 

 
 

«Я більше проектую букви з урахуванням стилю і того, що вони мають відобразити в рамках концепції конкретного проекту, враховую настрій, ритм, характер. Для мене це не механічний навик пластично писати букви від руки, а вміння створити новий напис, який буде мати свій характер, який буде емоційно підкреслювати зміст. Відчувати пластику і форми букв і контрформи, якісно будувати векторні форми, ілюструвати і створювати їм об'єм. Це як синтез ілюстрації і логотипу.
 
Там, де звичайної набірної типографіки буде не достатньо, щоб проект став ексклюзивним, техніка створення і інструменти можуть бути якими завгодно. Їх диктує зміст, який має нести робота. Ціль виправдовує засоби.»
 
 
 
Збірка казок
 


Каліграма присвячена віршам Гійома Аполлінера
 
 

 

 

«Каліграма – ілюстрація, сформована тільки з тексту. Це яскравий засіб вираження, оскільки являється і текстом і ілюстрацією одночасно. І найцікавіше для наших меркантильних цілей, цей прийом не заїжджений і може бути яскравим елементом дизайну.»
Ірина Шкаровська
 
 

 
 
Вікторія і Віталіна Лопухіни

Київ
http://www.behance.net/VikaVita_Lopukhiny 
 
 
Про книгу «Туга за Батьківщиною» / «Mal du pays» вже багато було сказано і написано. Вона була визнана відомим порталом Behance – з’явилась  в рубриці Featured Projects, увійшла до списку найкращої типографіки 2010 року блога Designers Coach, можливо це не повний список.
Книга являється дипломним проектом сестер, над яким вони добре попрацювали. 
 
 


 

«Книга є дипломним проектом бакалаврського випуску. Екземплярів було виготовлено три, один з яких ми підготували на подарунок мамі (і книга присвячується, до речі, теж їй). А один екземпляр, по всім правам, належить інституту. В нас на руках лишився один екземпляр, який ми зберегли як «приклад нашої першої масштабної праці вдвох». Продавати і дарувати ми нікому не стали (і не будемо), а друкувати ще екземпляри, чогось не хочемо. Ця книга вже в минулому, краще потім нову зробимо, але меншу по трудозатратам і складності виконання, для більшого тиражування. 
"Туга за Батьківщиною" в собі зберігає насичене і продуктивне спілкування з професіональними художниками, шрифтовиками, каліграфами, просто хорошими людьми. Шматок нашого життя в книжковому блоці, в більш-менш звичному оформленні, але вона містить в собі набагато більше інформації»

 

 

 
 
 

«Якщо перекладати дослівно, то каліграфія значить «писати красиво». А «красиво» таке поняття, що може вмістити в себе ще декілька понять і для кожної людини ще декілька своїх понять… Що таке «красиво» нехай кожен для себе вирішує, а заодно і поняття «каліграфії» дасть собі своє особисте».

 
  

 

 
 

«Кожне мистецтво володіння рухами це дуже серйозна робота над собою, психологічна перш за все. А майстерне володіння рухами — це повноцінна автоматизація, коли швидкість передачі думки до дії непомітна. А до автоматизації ще багато роботи, в основному, знов таки, внутрішньої роботи. Головне, для нас, мабуть - це єднання через каліграфію з чимось природнім, чарівним і гармонічним. Але поки ми в процесі навчання, звичайно.
Займатись каліграфію, як танцювати, незважаючи ні на що, ні на кого, або як кричати у весь голос, це як медитація, як слухати красиву музику і повністю розчинятись в ній. Ми не відокремлюємо каліграфію від життя в цілому, бо каліграфія всюди, тільки по-різному проявляється».

 
 
Каліграфічне оформлення календаря
 

 

 
 

«Ми запропонували розписувати на поверхні машин замовнику, замовник був не проти, тому і наважились на щось героїчне для листопада місяця. Фото планували робити зі всіма «смачними» моментами, які красиво потім виглядатимуть, і які складніше або неможливо буде в фотошопі намалювати. Але в результаті вийшло інакше: або сонця для зйомки не було достатньо, або туман і дощ. Вже потім після здачі готового проекту, після критичного аналізу результату, ми зрозуміли, що не така велика різниця вийшла, якби писали все дома і накладали потім на фото в фотошопі. І деякі місяці були сфотошоплені, так. Ну хоча б фото процесу розписування лишились з цього всього».

 
 

 

 

 

 
***
 


 

 

 
«Сервіз теж навчальна робота. Ми зробили один сервіз в одному екземплярі, який відразу після фотосесії роздарували друзям».

Сестри Лопухіни

 
  

 
 
 

Boris Pelcer / Борис Палкер

Москоу (штат Айдахо), США
http://www.borispelcer.com
 
Щоб підбірка не була виключно українська та виключно дівоча, додаю закордонного каліграфа, мешканця Сполучених Штатів, вихідця з Боснії та Герцеговини.

 

 

 

 

 
 
 

«Разом – як один» – в підтримку Японії після катастрофи.
Плакат, випущений тиражем 28 шт., шовкодрук в 1 колір, 20х26 см. Всі кошти з продажу пішли в фонд Red Cross America | Japan Relief.
 


 

 

 
 
 


 
***
 
 

Цікаво, якщо спробувати більше дізнатись про цих художників і подивитися інші їх роботи, можна упевнитись, що творці такої каліграфії є прекрасними художниками в різних напрямках, будучи одночасно хорошими дизайнерами. Тож, можна зробити висновок, що вправи в письмі всебічно корисні.
 
 
 
підготував: Сергій Клепик 

08.01.2012
 


Коментарі: 0

РЕКЛАМА

Молодість 2013Відпочинок у Карпатах