Missing Lynch


У висвітленні такого несподіваного і, на перший погляд, незрозумілого візиту Дейвіда Лінча до України ми вирішили не обмежуватися веселими прес-релізами, які підсовують нам організатори події.

 Дейвід Лінч

Фото: Miemo Penttinen

Незважаючи на очевидне використання зірки світової величини для просування секти під назвою «Трансцендентальна медитація», проігнорувати приїзд Дейвіда Лінча редакції видалося неможливим, йдеться ж бо про режисера, який серед просунутої молоді вважається культовим. Тому 13-го квітня ми вирішили таки відвідати захід, який відбувся у п’ятизірковому київському готелі «Прем’єр Палац».

Перед нами розгорнулося дійство рідкісного абсурду. Почуття таке, наче ти раптом опинився в якомусь американському фільмі або навіть у самій Америці у стилі «треш». Перед початком презентації залою снували журналісти та телевізійники, виглядаючи представників українського бомонду, яких виявилося не так вже аж багато, а організатори давали їм настанови, як описати це диво в пресі, щоб Україна нарешті була врятована.

Про застосовувані практики та методи «Трансцендентальної медитації» ми вже писали. До них можна ще додати, що для більш просунутих членів секта проводить уроки «літання», причому в прямому сенсі цього слова. За їхнім переконанням, саме ці літуни-медитуни мають врятувати світ (наслідок), зокрема Україну, здійнявшись одночасно в повітря (причина). Хто не вірить, той може поінформуватись на численних незалежних ресурсах (наприклад, tmfree.blogspot.com) або в офіційній українській розсилці секти.

А для тих, хто не захотів або не зміг відвідати захід, публікуємо його розшифровку. Пропонуємо читати цей текст як абсурдну п’єсу, проте не забуваючи, що в ній беруть участь реальні люди.

Конферансьє:

Багато хто з вас чекав цього моменту як зустрічі з неординарною особистістю, яка у нашій країні заслужено вважається класиком кінематографу і чий вплив на нашу свідомість і наші смаки важко переоцінити. Користуючись становищем людини, яка є культурним символом в сучасному світі, Дейвід Лінч прибув в Україну із вкрай важливою місією.

Всесвітнє суспільство стурбоване зростанням насильства, аґресії та психологічної напруги, яка ставить під загрозу його майбутнє. Рівень насильства у школах, на вулицях, в сім’ях постійно зростає. Саме тому з 2005-го року фонд Дейвіда Лінча займається проблемами психологічного захисту дітей та педагогів, запобіганням стресам та лікуванню нервових хвороб за допомогою спеціальної програми.

За весь цей час фонду вдалося допомогти понад 100 000 дітей з групи ризику, вчителям і батькам у 30-и країнах світу. За цією програмою фонд надає допомогу всім навчальним закладам, які звертаються до нього. В такий спосіб навчальні заклади матимуть змогу продемонструвати суспільству якісні зміни в освіті та психологічному кліматі, які дає спеціальна програма.

Під час презентації проекту в усьому світі вченими демонструвалися результати наукових досліджень впливу спеціальної програми на лікування або часткове позбавлення дітей наслідків синдрому дефіциту уваги, гіперактивності та вад навчання.

4-го квітня у нью-йоркському концертному залі Рейдіо Сіті М’юзік Холл фонд провів благодійний концерт, на сцені якого вперше після багатьох років спільно виступили колишні учасники гурту «Бітлз» - сер Пол Маккартні та Рінго Старр. Цю ініціативу своїм виступом підтримали Мобі, Шеріл Кроу, вокаліст гурту «Пьорл Джем» Едді Веддер, учасник гурту «Біч Бойз» Майк Лав та багато інших зірок світової музичної сцени. Пожертви від концерту разом із іншими зборами фонд прямує спрямувати на те, аби в цьому році до програми змогли приєднатися близько одного мільйона дітей в усьому світі.

З метою популяризувати спеціальну програму як важливий інструмент роботи над собою, Дейвід Лінч випустив книґу. Вона має назву «Впіймати велику рибу – медитація, свідомість, креативність». Про неї вам сьогодні розповість сам автор. Варто сказати, що в ній узагальнено і досвід режисера, і досвід людини, яка завдяки роботі над собою проживає повноцінне життя.

Також однією з останніх ініціатив Дейвіда Лінча був інтернет-телебачення «ді-ел-еф-ті-ві», який поширює відео про терапевтичні та розвиваючі можливості спеціальної програми, а також про те, чого досягли Дейвід Лінч та його колеги. Про успіхи тих молодих людей, які за допомогою розкриття своїх внутрішніх можливостей намагаються сьогодні зробити кращим наш з вами світ.

Про ці та всі сторони діяльності фонду Дейвіда Лінча, про його мету ви сьогодні зможете дізнатися з перших рук. Тож, перш за все, шановні пані та панове, прошу вітати нашого гостя, віце-президента фонду Дейвіда Лінча, Роберта Ротха.

Robert Roth:

I want to thank everyone very very much for coming here this evening. I’d like to begin by saying that my mother’s parents and family are from Kiev and my whole life my mother before she passed away would talk about how her parents and grandparents loved this city. So for me personally it’s absolutely wonderful to be here. And David and I were both saying how much we feel at home. So, thank you very very much for such a warm welcome in such a beautiful city.

We have travelled – David and I have travelled all over the United States, we’ve travelled all over Europe, Israel, Brazil. We just came from Moscow. But nowhere have we felt as warm a reception and as homey feeling as here in your beautiful city. So would you please join me in welcoming the great David Lynch.

[шипіння, на сцену пускається дим]

David Lynch:

Good evening everyone! I would like to hand my welcome to all of you and tell you how happy I am to be here with you tonight in Kiev. And it is my hope that tonight will prove to be a good one for all of you and a good night for the future of the people of Ukraine. Thank you very much!

Конферансьє:

А зараз, шановні пані та панове, увага на екрани.

Фільм [дубляж]:

Ми живемо в часи епідемії стресу і пов’язаних з ним захворювань. Наші діти страждають від цього найбільше. Знаєте, я пам’ятаю, як вперше почув, що хтось із дітей приніс до школи зброю. Тільки тоді про ці проблеми почали говорити. Моя школа знаходиться в районі, де з початку року було скоєно 24 вбивства. У дітей в цій школі постійний посттравматичний стрес.

Я весь час був злим. 10 мільйонів дітей в США лікується від депресії. Ще 5 мільйонів – від синдрому дефіциту уваги і гіперактивності, і ефективність цього лікування досі викликає сумніви. Своїм маленьким пацієнтам я кажу, що формула депресії та нервових захворювань є дуже простою. Це означає бути дуже втомленим і дуже пригніченим дуже довгий час.

А тоді в школах почали запроваджувати цю техніку, коли учень може зануритися в себе, відчути це внутрішнє щастя, внутрішні розумові резерви, резерви креативності і любові, вони побачили, що проблеми починають розсіюватися. Незабаром все почало змінюватися, і це, без сумніву, на краще. В школі немає [невиразно], всі якось змінилися. Ми перестали бути агресивними. Набагато простіше спілкуватися з людьми, вчитися, будувати стосунки. Це сильно на нас вплинуло. Тобто це всю нашу спільноту якось поставило з голови на ноги. Багато учнів приходять і питаються: «Коли я зможу приєднатися до вас? Коли я зможу медитувати?» Я в захваті, що це має такий відгук і в школярів, і у батьків.

[Мобі:] Я доволі пізно познайомився з медитацією, бо мене виховували хіпі, і поки я ріс, все що нагадувало про хіпі та медитацію, мене лякало до смерті. Але це – не ідеологія і не догматична релігія. Це – просте тренування, яке стосується розуму.

[Пол МакКартні співає пісню зі словами «how to be cosmically conscious, cosmically conscious with me». Пол МакКартні:] Для мене медитація була своєчасним способом знайти землю під ногами в кінці божевільних 60-х. І це таки тверда опора, подарунок на все життя. Це щось таке, що чого можна звернутися у будь-який момент. І особливо чудовою ідеєю є те, що Дейвід і його фонд несуть ці здобутки до школи, дозволяють дітям навчитися унікальному досвіду, який вони навряд чи отримали б у інший спосіб.

[Дейвід Лінч:] Ви будете творчою силою цього світу. Ви будете силою для того, аби у світі настав мир. Хай буде мир.

[Хлопчик:] Це має бути в усіх школах. Це станеться – за рік чи за 10 хвилин, але все-таки станеться.

Конферансьє:

Шановні пані та панове! Насамперед ці оплески зараз мають бути адресовані Роберту Ротху, який зараз розповість вам, презентує вам фонд Лінча. Будь ласка!

Robert Roth:

Thank you very much! In America, four years ago David Lynch started his foundation to do something very simple, very commonsense, and very profound to give every child the simple tools to develop his or her full brain potential. And that tool is something as ancient and universal as meditation. Not a religion, not a philosophy, not a way of life. As David says, a human being thing that had been lost from our culture. He started his foundation and in the last four years 100,000 at-risk youth have learnt this simple practice of transcendental meditation. And now, at this concert you saw reported, David launched a campaign to teach one million at-risk youth to meditate.

I would like to say one more thing before I introduce David. Transcendental meditation – the U.S. government has given tens of millions of dollars to study the beneficial effects of this meditation on brain and heart health. The American Medical Association published scientific research on its benefits for health. So, as one of the directors of the foundation and an educator myself, the whole discussion this evening about meditation is not a philosophical one, it’s a medical miracle and fact.

And that individual who has spent much of the last four years travelling around the world is an individual who is – he’s not going to like this – who is famous around the world for his brilliant filmmaking, his painting, photography, sculpture, music, woodworking, cooking. A wonderful friend and a dear friend of all the world family.

He did not come here prepared with a prepared speech. He came to answer your questions. Any question about film, about Twin Peaks, about meditation, about creativity. It’s a very wonderful opportunity to share this time with all of you and David. Again, please welcome David Lynch!

 Дейвід Лінч

Фото: Mark Berry

David Lynch:

These lights are very bright, but I will try to answer your questions. Do you have some questions?

Robert Roth:

David always says it will be a short night unless someone has a question.

David Lynch:

Yes, there’s a question here.

Питання з залу [мабуть, підставне]:

Які переваги ви відчули, коли у фільмі «Внутрішня імперія» ви перейшли на цифрову техніку?

David Lynch:

For me, celluloid, the old celluloid is gone. It’s a digital world now. Digital is clean. Digital doesn’t tear. Every print of digital is the same. Digital is lightweight. Digital allows one to see what you’re going to film right away. The digital world is a beautiful world. Thank you!

Питання з залу [очевидно підставне]:

У меня вопрос есть. Первый вопрос: как лично на вас повлияла медитация?

David Lynch:

I don’t know if you all know. There are many many many different kinds of meditation. There is concentration methods, contemplation methods, mindfulness methods. Transcendental meditation is a unique form of meditation. Effortless transcending. This means effortlessly we can experience the deepest level of life. Deepest level of life is unbounded infinite totality of consciousness. Maybe that sounds a little strange that we human beings have within us this ocean of consciousness.

This consciousness – everyone in this room has consciousness. But not everyone has the same amount. Without consciousness we don’t exist. And if we did exist, we wouldn’t know it. Consciousness is the I-am-ness of life. We can only say „I am“ because of consciousness. Consciousness is really life itself. So, you could say we have an ocean of life within us. When a human being can dive within and experience this ocean, every time you experience it you infuse something. So whatever size ball of consciousness you had now starts to expand.

Consciousness has qualities. This ocean within is infinite intelligence, infinite creativity, infinite happiness, infinite love, infinite energy, infinite peace. When you start expanding this from within, all elements of life get better. And a side-effect of expanding consciousness is negativity starts to lift away. Anxiety, tension, stress, sorrow, depression, hate, anger, fear. All start to lift away automatically. This is so incredible! Such a blessing!

Stress is hitting children at a younger and younger age. Schools are filled with problems. In the United States school is filled with violence. Pharmaceutical drugs, illegal drugs, stabbings and suicides. Schools are a hell-hole. Very little learning. A nightmare for kids to go to a school like this. You give this technique to students, you give this technique to teachers, and you will turn a nightmare school into a school that would all want to attend. And now enough schools have this, so principals are talking to principals, teachers are talking to other teachers and saying this really works. It’s not a surface cure, which will never work. This change comes from within. And this happened to me!

My first experience with meditation, my first meditation was so incredibly beautiful! I say it was as if I was in an elevator and someone cut the cable. Within... Waves of happiness... Physical happiness. Emotional happiness. Mental happiness. Spiritual happiness. It’s all there within.

I had so many worries, so many anxieties. I had a slight depression and a lot of anger. Right away this starts lifting away. And so many good things happened for the work. More happiness in the doing of everything. Heavy weight of negativity lifting gives a sense of huge freedom. And negativity is the enemy of creativity. So I see ideas flowing more freely. So many great things I discovered from diving within twice a day. Meditate 20 minutes in the morning, 20 minutes in the afternoon and watch all things get better.

Питання з залу [продовження]:

Как это связано с музыкой, с его группой? Как много времени он тратит на музыку?

David Lynch:

I have a music recording studio which was built for music and film. And I love ideas. As we all know, nobody builds of creates anything without an idea first. This flow of ideas is creativity. And sometimes these ideas flow in the direction of music. And this happened. Sometimes you wake up in the morning and ideas are coming for music. So you go in the studio and work on that. Sometimes ideas come for painting. So you go in the painting studio. And sometimes ideas come for cinema. You get ready to translate those ideas for cinema.

Ideas are coming up all the time. But we don’t know the idea until it enters the conscious mind. So if you could expand that ball of consciousness, you can catch ideas on a deeper level and you have more information and more thrill. Money in the bank for the human being to expand consciousness. Thank you!

 Дейвід Лінч

Фото: Miemo Penttinen

Питання з залу:
90 відсотків фільмів, а то й більше, в Україні демонструються дубльованими. В тому числі і ваш останній фільм короткометраж [невиразно] «у кожного своє кіно» демонструвався з синхронним перекладом. Я знаю, що ви ненавидите дубляж. В Україні лише одна студія, «Warner Brothers», демонструє фільми мовою оригіналу. Моє питання таке: порадьте, будь ласка, аргументи для студій «Universal», «Fox», «Sony», для того, щоб вони демонстрували в Україні фільми мовою оригіналу.

David Lynch:

I hate dubbing! A terrible, terrible, terrible, terrible thing! Not only does it destroy the actors’ performance, but they change the balance of the sound! There is no way that people have seen the film the way it was supposed to be seen! A nightmare and a sin! Do not look at any films that are dubbed! Call the stations and say we will not look at this anymore! We wanna see the original thing!

Питання з залу:

Доброго дня, містере Лінч, я ваш великий фан, я сам із міста Львова. Це біля Польщі, я думаю, це вам знайомо. В мене питання про вашу кінотворчість. Я б хотів запитатися про режисерів, які найбільше на вас мали вплив. Тобто ви якось згадували про Інгмара Бергмана, Федеріко Феліні, Стенлі Кубріка... Якщо це правда, то які ідеї ви в них запозичили або, може, вони вас якось надихнули? І чи мали ви таке щастя з ними мати живу зустріч, тобто за життя їхнього?

David Lynch:

Yes. Inspiration! Inspiration! Sometimes we see things that are so inspiring! We see things that make it like fuel to go forward. But it’s wrong to take something from someone. We all have a voice. And we should find this voice. I had a great honour of meeting Fellini two times. The second time I met Federico Fellini I was in Rome shooting a Barilla Pasta commercial starring Gerard Depardieu. Some of the people working on the commercial knew Fellini. And they told me he was in a hospital in North Italy, but would be moving to a hospital in Rome very soon. I said, do you think it would be possible for me to say hello? And they said, yes, I think it would be.

So, on a Friday night around six I was taken to this hospital, through long corridors, to Fellini’s room. And after waiting outside for a while, they said I could go in. And there was Fellini sitting in a chair between two beds. I got to sit with him and he held my hand. And he talked about his memories in cinema. I had a very good feeling talking to him for about half an hour. I said goodbye to him and wished him well. And then I left Rome to Paris.

Two days later I’m watching the news and I heard that Fellini had gone into a coma. And he passed away two weeks later. So, I feel so fortunate to have got to see him. One of the all-time great directors in the whole history of film.

Питання з залу:

Good evening Mr. Lynch. Я хотів вам задати питання, яке, можливо, не один раз вам задавали, за що прошу вибачення. Але це питання найбільше цікавить зараз прихильників вашого кіно – великого кіно. Наскільки ви говорите стосовно розгадок ваших фільмів, що варто не керуватись логікою, а більше відчувати ваше кіно.

David Lynch:

No, no, no. You gotta use your brain. And you gotta use your heart. You got to use your intuition. And we’re all like detectives, we human beings. So, when we see mysterious things, all of these tools we have go to work. So, we see if we can solve the mysteries of life or the mysteries of cinema.

Питання з залу [продовження]:

Я хотів запитати, якщо з фільмом «Mulholland Drive» ви дали 10 підказок, які дозволили людям полегшити цей пошук і створити тисячі здогадок про реальну розгадку фільму, то що робити з «Внутрішньою імперією», з фільмом, який до сих пір вважається найбільш загадковим, нерозгаданим, в тому числі навіть самі актори, наскільки я знаю, які знімались у цьому фільмі, не знають, кого вони грали. Чи будуть якісь підказки коли-небудь?

David Lynch:

No!

Питання з залу:

Good evening Mr. Lynch. First of all, I want to thank you for the inspiration that I find very much in all your conceptual ideas and fantastic atmosphere in the films. And now I want to ask you about the main idea, one of the main ideas of your book. In your book you were writing about the fishes that were swimming in the deep. There are fish for businessmen, for sportsmen, for film directors. And I want to ask what is the main difference between all these fishes, these ideas? Is it exists all the difference or no? Or the inspiration is the same for all?

David Lynch:

For instance, you’re sitting in a chair and you’re daydreaming. And all of a sudden an idea comes for a chair. You know it’s an idea for a chair because a chair appears in your mind! And you say, oh, a chair! And you see the chair, and you see the shape of it, and you see the materials it’s made of! And you say, I like this idea! So, because it’s so clear, you can go from there into the shop and build that chair. If it’s a cinema idea, it may be a character that appears, it may be a scene in a room, it may be a scene driving down a highway at night.

Each one – the ideas are different. The ideas for furniture, they look like furniture. Ideas for business may be ideas for billboards! Or some kind of new way to, you know, work in a company. There’re ideas for everything! And you know that they are because you recognise them. Thank you!

Питання з залу:

Доброго вечора містере Лінч. Мене звати Віра. В мене запитання таке: зранку ви на прес-конференції все-таки сказали, що не дуже любите, коли фільми розкладають на слова, хоча цим займаються кінокритики. Питання таке: чи бачили ви фільм Славоя Жижека «The Pervert's Guide to the Cinema» і як ви ставитесь до трактування Жижека?

David Lynch:

No, I haven’t. I will try to see that.

Питання з залу:

Good evening Mr. Lynch. Події у ваших фільмах відбуваються переважно в малих містечках. Чи означає це, що ви боїтесь мегаполісів?

David Lynch:

No! The Twin Peaks took place in a small town! Eraserhead was inspired by Philadelphia, which is a big town. Inland Empire and Mulholland Drive took place in Los Angeles – big town. The Elephant Man took place in London, which is a big town. It all depends on the ideas that come. The ideas tell you where a thing will take place.

Питання з залу [продовження]:

Тоді таке питання: у ваших фільмах вистачає екзотичних персонажів. В «Твін Пікс» це були Біґ Ед, жінка, котра нянчила поліно, інші герої... Ці всі персонажі – це, все ж таки, вигадка і ваша фантазія, чи якісь елементи ви таки брали з життя і з власного досвіду?

David Lynch:

Yes. But the Log Lady from Twin Peaks came from an idea that I got during the filming of Eraserhead, my first feature. And Catherine Coulson who played the Log Lady worked for six years helping to make Eraserhead. This idea lay dormant for many years. And when we were shooting Twin Peaks up in Seattle there was a scene in a big hall, townhall, and I remembered this log lady, and I called Catherine, and I said, Catherine, do you mind travelling a long distance to stand in the back of this hall holding your log and working the light switch? She said, I’d love to do that! And that’s how the Log Lady was born.

One day in a restaurant a man came in. And he went toward the cash register. And something about him conjured the idea for the character Frank Booth played by Dennis Hopper in Blue Velvet. Ideas can come in many different ways.

Питання з залу [продовження]:

І ще одне питання, якщо можна. Ви були кілька днів в Росії до цього. Тепер ви провели свій перший день в Україні. Ви бачили людей там, бачите людей тут. За тим, що ви вже побачили, чи відчули ви якусь різницю між людьми в Москві і Києві?

David Lynch:

Yes. The architecture that I’ve seen here in Kiev is unique! I’ve never seen anything like it! And the details are so fascinating to me that if I have time I would like to go around and take many photos. But this man, Bobby Roth, has me talking and talking and talking.

Питання з залу:

Good evening Mr. Lynch. First of all, thank you for the Lost Highway. It’s one of my favourite movies. И, собственно, вопрос. Вы в своих интервью неоднократно говорили о том, что увлекаетесь садоводством. Скажите, на что похож сад Дейвида Линча? Много ли там зарыто скелетов, и можно ли там встретить монстров и призраков?

David Lynch:

You might find some small animal skeletons. I don’t think you’ll find any monsters. But these days I’m fascinated with seeds. And when you think about a seed, a seed holds the past, the present, and the future. Incredible thing, a seed! So, these days I like to think about seeds.

Питання з залу [продовження]:

Вы недавно работали с Кристианом Лубутеном, делали фото-сессию для его новой фешн-коллекции женской обуви. И он рассказал, что одним условием вашего сотрудничества было отсутствие в кадре худых, скажем так, анорексичных топ-моделей. Вы считаете, что худые модели, худые актрисы не умеют работать в кадре, не умеют играть или вам просто приятно, когда можно посмотреть на женщину и там есть на что посмотреть?

David Lynch:

It’s a pleasure to look at a woman! And I like women a little bit round!

Питання з залу [підставне]:

Добрый вечер. Девид, вы интересно рассказывали о медитации и о том, какие изменения она произвела в вашей жизни. Скажите, как можно обучиться медитации, сколько это занимает времени и планируете ли вы организовывать какие-то учебные программы по медитации в Украине?

David Lynch:

Absolutely! To practise transcendental meditation one needs a legitimate teacher. I’ve heard that there are 300 or 400 legitimate teachers of transcendental meditation in Ukraine. And although the meditation is very effortless the teaching is very specific and it takes about an hour a day for four days. The teacher will give you a mantra. A mantra is a very specific sound/vibration/thought. Maharishi’s mantra turns the awareness within. And then you just naturally dive within. Why is it natural? Because each deeper level of mind, each deeper level of intellect has more happiness. Once pointed within, you go... And at the border of intellect you transcend. And you experience unbounded infinite happiness.

When you leave the teaching you’ve had all your questions answered, you understand the process and you know you’re meditating correctly. And any time in the future more questions come you can go back to your teacher and get those answers. And if you think you may be not meditating correctly you can go get your meditation checked.

In the schools where they give meditation the teachers stay with the students and the regualr teachers. And they’re always answering questions and always checking the meditation.

Питання з залу:

Містере Лінч, дякуємо вам за чудовий вечір, дякуємо за ваше почуття гумору. Якщо хочете, ми можемо спробувати відволікти Роберта, а ви поки подивитесь на Київ!

David Lynch:

That’s good! Maybe take Robert to Somalia and the pirates!

Питання з залу [продовження]:

Ні, в нас насправді дуже красиві дівчата, тому не потрібно піратів. [невиразно] Якщо б попросили пана Лінча зняти кіно з Беном Стілером або з Леслі Нільсоном або з Роуеном Аткінсоном, чи погодились ви би, і якщо б зняли, що це було б за кіно?

David Lynch:

Well, I think I’d be a comedy! It will be absurd, yes.

Питання з залу [підставне]:

Good evening Mr. Lynch. Я задам глобальный вопрос. Все-таки, каким вы видите будущее кинематографа и нравится ли вам это будущее?

David Lynch:

I love the future. Cinema has always and always been changing because the world is always and always changing. So, the only big difference these days is this digital world. And I think future cinema will find its theatre on the Internet.

Питання з залу [продовження]:

Вы сказали, что занятия медитацией позволили вам чувствовать себя счастливым. Но создается впечатление, что каждый новый фильм мрачнее. Why?

David Lynch:

Because – I get this question everywhere and it goes like this: David, if you’re so happy how can you make these films? And I say, I fall in love with certain ideas. And cinema, and books, and music reflect the world in which we live. And we live in a pretty dark and troubling world. So, I end up by saying, the artist doesn’t have to suffer to show suffering. You can fall in love with an idea for a story that holds all kinds of negativity and suffering along with all kinds of beautiful, high feelings. And you can be very happy inside telling this story. The artist doesn’t have to suffer to show suffering. You don’t have to die to shoot a death scene. Have the suffering on the screen, not in our lives.

Конферансьє:

Шановні пані і панове, ми маємо нагоду не такими, а більш гучними оплесками подякувати Дейвіду Лінчу і Роберту Ротху.

[феєрверк на сцені]

Я маю ще сказати, що у нас на Україні не тільки дуже багато красивих дівчат, а і квітів, тож, я так вважаю, саме зараз квіти можна подарувати Дейвіду Лінчу.

Дарувальник:

Дорогий Дейвід, це – маленький календарик громадської ради садової адміністрації України, чтоб вы себе экономили час, сорок минут не медитировали, посмотрели на него две минуты и будете спокойны целый день.

Конферансьє:

Пані та панове, розміщаємось зручніше! Фуршет від нас нікуди не дінеться, не спішіть! Шановні пані та панове, ви задавали дуже багато запитань Дейвіду Лінчу і одне з них було про музику. Саме зараз відповідь наша, українська! Від імені України українську культурну еліту представляє гурт ВВ і неперевершений та геніальний український митець Олег Скрипка, який спеціально для того, щоб зустрітися з Дейвідом Лінчем, кинув усі справи у Лондоні і вилетів до Києва! Оплески! Гурт ВВ і Олег Скрипка!

Олег Скрипка:

Hello dear Mr. David! We’re rock band VV. My name is Oleg. We are all fans of your films here and we’re very excited to with you this night, really. And we are very very happy to cooperate with you and to help you to work with your foundation here in Ukraine.

Ця зустріч нас хвилює знов, що хочеться співати про любов!

[виступ]

Дякую! Тепер я хочу – всі ці пісні присвячені вам, містер Дейвід! Але пісня, яка буде, думаю, особлива, тому що цей день – це день народження духовної України, я думаю, і це день народження нашої великої співпраці.

[виступ]

Окей, thank you ще раз. І ще одна пісня. Вона буде дуже актуальною, я думаю, сьогодні, бо вона буде і відповідати сезону і відповідати нашим почуттям у серці.

[пісня «Весна»]

Конферансьє:

Гучніше оплески, шановні пані та панове! Ще раз! Український [невиразно] ВВ та геніальний, неперевершений, завжди креативний Олег Скрипка!

Шановні пані та панове! На цьому оця офіційна частина свята, я вважаю, уже завершена. Але! Але... Далі на вас чекає фуршет, на якому ви зможете задати свої запитання Роберту Ротху та Дейвіду Лінчу, а також сфотографуватися, автографи і так далі. Тож запрошую всіх до фуршету! Дякую!

Хвилиночку, хвилиночку, хвилиночку! Дейвід Лінч хоче два слова буквально.

David Lynch:

Thank you for that incredible music! Thank you very much!

I would like you all to meet Slava Gorlovski! Slava is the director of the David Lynch foundation in Ukraine! Slava! Here is Slava! And nothing is going to happen to change anything unless we work together and get these programs for the next generation! And for our generation as well! This thing truly works! Enlivening this field of unity within the individual brings the full potential enlightenment. In a peace-creating group enlivening this field of unity brings this unity up in the midst of diversity! Unity in diversity is peace! Help bring this unity to Ukraine! If you want to speak about how we could work together come speak to us as we eat dinner! But don’t talk too long, or we won’t be able to eat! Thank you very much.

 Дейвід Лінч

Фото: Mark Berry

Слава:

Thanks for trust! I will do my best! Спасибо, дорогие гости! До встречи! До встречи! А сейчас – фуршет!

Конферансьє:

Шановні пані та панове! Ще раз з великим задоволенням запрошую всіх вас на фуршет!

Підготувала: Анна Лацанич




15.04.2009
 


Коментарі: 0

РЕКЛАМА

Молодість 2013Відпочинок у Карпатах