MAGNIFICENT MUTTLEY: «МИ ДУЖЕ ГУЧНІ, МИ НЕ МОЖЕМО ЗІГРАТИ ТИХИЙ КОНЦЕРТ»


 
Цього тижня Україною подорожує напрочуд потужне польське тріо Magnificent Muttley. Гурт назвався на честь дивакуватої історії, пов’язаної з мультгероєм зі старого фільму та одним комедійним шоу. Хлопці наголошують, що в цьому, безумовно, замішана чимала кількість алкоголю. Після насиченої прогулянки Києвом, нам вдалося продуктивно поспілкуватись з гуртом про особливості та перспективи молодого польського андеґраунду. 
 
Заключним концертом українського туру буде повернення тріо до Києва. Недільного вечора, 5 квітня, вони зіграють в арт-просторі Mezzanine. 
 


 
AZH: Як би ви охарактеризували власну музику?  Чи визнаєте ви себе частиною певної сцени? Коли я слухав ваш LP, мені йшлося про стонер. Ви асоціюєте себе з цим?
 
Кшиштоф (бас і голос): Ну, в цій музиці є трохи стонер-року. Але й трохи класичного року, типу Джимі Гендрікса. Трохи хард-року, типу Black Sabbath. Загалом, чимало різних впливів.
 
Олек (ударні): Ми ніколи не бачили себе гуртом, що грає щось жанрово визначене, за виключенням того, що це буде рок-музика. Або ж ми ніколи на вважали себе стонер-рок гуртом.  Ми просто троє людей із різними музичними смаками, які складають своєрідну комбінацію.
 
AZH: Значить, ніякого загального концепту до формування гурту не існувало?
 
Олек: Абсолютно. Окрім того, що це буде рок-музика. Звичайно нас усіх об’єднують і спільні улюблені гурти також.
 
AZH: Можете їх назвати?
 
Разом: The Mars Volta, Queens of the Stone Age, Nirvana, Led Zeppelin, Black Sabbath… Багато рок-гуртів.
 
Кшиштоф: Наразі складається враження, що рок-музика повертається до свого піку, як наприкінці 60их – початку 70-их. Ми рівняємося на найкращі приклади тієї доби, а також звучання гуртів 90-их, типу Нірвани. Вона повертається, хороша рок-музика. Звідти ми головним чином черпаємо натхнення.
 
 
AZH: Своєчасним видається питання про ваше ставлення до ситуації домінування електронної музики сьогодні.
 
Олек: Більша частина польського музичного андерґраунду, його мейнстрім, так би мовити – є електронним. Я пишаюсь бути приналежним до його «живого» сегменту.
 
Куба (гітара): Ми не вважаємо себе особисто, або наш гурт загалом, вузьколобими. Ми любимо хорошу музику електронну музику, але все ж зорієнтовані працювати саме в обраному напрямку. 
 
Кшиштоф: Спостерігаючи за польською музичною сценою, в мене виникає почуття, що в її середині має статися поворот. Традиційно існувало місце для фолк-музики, наприклад. Але зараз ми бачимо небувалу, всюдисущу увагу до елекроніки. Впевнений, що скоро вона впаде, саме через власну інтенсивність. Інтенсивна атака одного жанру виснажує. Думаю, що за кілька років ми спостерігатимемо поворот до 90-их. 
  

 
AZH: Серед улюблених гуртів ви назвали The Mars Volta. Ваша музика тяжіє до мінімалістичних рішень. Гурт складається лише з трьох музикантів. В той час як The Mars Volta – колектив, число учасників якого варіювалося в районі семи або більше. Вони були відомі впровадженням індивідуальних звукових експериментів до загального звукового полотна. Використанням різноманітних акустичних інструментів. Духових. Чи ви плануєте входити в поле експериментальної музики?
 
Разом (після тривалої паузи): Ні.
 
Олек: Ми намагались. Бачите, коли ми розпочинали гурт, ми розуміли, що для справжньої рок-музики необхідно лише три музичні інструменти. Коли в тебе є бас і вокал (чудово, коли їх можна поєднати в одній людині), гітара та барабани – цього цілком достатньо.  Існує чимало прикладів.
  
AZH: Morphine, наприклад, чудово обходилися ледве не меншим.
 
Кшиштоф: Чудовий приклад! 
 
Куба: Ми, приміром, пробували грати разом з нашою подругою саксофоністкою. Це було круто, але після кількох спроб ми зрозуміли, що нам не потрібні додаткові музиканти.
 
Олек: Ми стовідсотково зійшлися на варіанті тріо, де ніхто не радитиме в одному моменті додати клавіші, а в іншому саксофон, наприклад. Це виклик, але він стимулює, оскільки змушує нас інтенсивніше викладатись. 
 
Кшиштоф: Повертаючись до The Mars Volta. Я люблю слухати The Mars Volta!  У цій музиці багато чого відбувається. Вона складається з багатьох нашарувань.  Але ми недостатньо налаштовані на такий підхід. Я б знудився постійно стежити за нашаруваннями. Я лише хочу звучати доречно. Прямо в ціль, голосно, в обличчя. Мелодій, котрими ми оперуємо – достатньо. Ми граємо дуже швидко та напружено. Ніхто з додаткових музикантів надовго не затримувався, оскільки не відчував себе частиною гурту.
 
Куба: Це важливо, оскільки ми з Олеком - брати. Кріс наш давній друг. Вперше ми зустрілись у віці п’яти – шести років. Чимало часу ми провели, б’ючись подушками та граючи в футбол. Потім ми довго не спілкувалися, бо не спілкувалися наші батьки. Знову ми зустрілись через років десять. Ми почали часто бачитися та звичайно говорити про музику. І подумали, що варто створити гурт. Мій брат грає на барабанах. Це значно все спрощувало.
 
AZH: Що я хотів почути, задаючи перше питання, це – чи відчуваєте ви себе пов’язаними з іншими гуртами? Можливо, інакшими музично чи змістовно. Чи маєте ви подібний зв’язок, якщо не з варшавськими гуртами, то хоча б деінде в Польщі?
 
Кшиштоф: Ми намагалися спілкуватися з гуртами з інших міст. Але як ми зауважили раніше, ми не належимо до конкретного жанру. Ми не панк-гурт. Ми не граємо в сквотах. Ми не гастролюємо спеціально для панк-тусовки в Європі. Контакт з локальними гуртами упирається в пошук спільного мотиву, котрий допоміг би утворити щось накшталт сцени. Є чимало гуртів, що наслідують Джека Вайта [в цей момент брати починають видавати глузливі звуки]. Є багато крутих гуртів з Джеком Вайтом в голові. Здебільшого вони мають різне коріння, але зорієнтовані в одному напрямку. 
 
Олек: Головним чином, вони люблять блюз. 
 
Куба: У Польщі немає гуртів, що грали б як ми, але все ж є надія на «живий» перелом в музиці.
 
Кшиштоф: Це буде не революція, а радше еволюція. Має утворитися потік.
 
AZH: Але це все ж повернення назад. Чи маєте ви реальні причини говорити про еволюцію?
 
Куба: Так, бо це найкраща музика в світі!
 
AZH: Як ви прокоментуєте рівень організації концертів в Польщі? Фестивальне життя. Особливо стосовно польських артистів.
 
Олек: Це дивна ситуація  і залежить вона від клубів і організаторів. Деякі з них роблять багато, але багато хто не робить нічого.
 
Куба: Ми граємо в Польщі протягом п’яти років. За цей час нам пощастило бути знайомими лише з кількома людьми, котрі дійсно займаються організацією концертів. У багатьох місцях просто вішають два постери перед дверима і для них – це промо. 
 

 
AZH: Зараз ви в активній гастрольній фазі. Ви бували в різних містах. Де грати було найцікавіше?
 
Кшиштоф: Не те щоб ми грали в усій Європі. Ми мали концерти в Німеччині та Чехії. Два дні тому ми виступали в Мінську, а зараз  ми в Києві та збираємось відіграти кілька концертів в Україні. Ми лише починаємо активно гастролювати. Кожне місто та країна не схожі одна на одну. Доводилось бачити різну реакцію на нашу музику. Ми дуже гучні, ми не можемо зіграти тихий концерт. Для нас це суто технічно неможливо через бісову гучність нашого драмера. Ми мусимо до цього підлаштовуватись. Доводилось грати в місцях, котрі не можуть з цим впоратись. У цьому плані все залежить від клубу.
 
AZH: Враховуючи останні події в Україні, які ви, як громадяни сусідньої країни, маєте очікування від цього туру?
 
Куба: Спочатку бентежить перебування в близькості до Росії. Відразу задумувались про небезпеку, хоча бажання поїхати було більшим. Моя дівчина була приголомшена і казала, що це, можливо, ненайкраща ідея. В Мінську я познайомився з хлопцем, чия сім’я живе на сході України. На атакованій Росією території. Незважаючи на реальність цієї ситуації, він сказав, що немає небезпеки їхати сюди з виступами. Ми підтримуємо Україну. Ми активно стежимо за новинами і в цій ситуації чітко виступаємо проти російської політики стосовно України. Сподіваюсь, що наші виступи відволічуть людей від серйозних  проблем і поганих думок.
 
Кшиштоф: Україна - нормальна європейська країна, де ми раді мати можливість так само спокійно виступити як і деінде. В контексті почутого в медіа, я б ні в якому разі не хотів би думати про Україну, як місце, що слід уникати.

  


 
Концерт у Києві - 5 квітня (неділя), 19:00, MEZZANINE.
Підготував: Іван Шелеєхов

03.04.2015
 


Коментарі: 0

РЕКЛАМА

Молодість 2013Відпочинок у Карпатах