21 жовтня відбудеться презентація нового перекладу книжки Ерленда Лу «Тихі дні в Перемішках»


21 жовтня о 18.00  у книгарні  «Є» відбудеться презентація нового перекладу книжки Ерленда  Лу «Тихі дні в Перемішках».

 
Ерленд Лу – популярний норвезький письменник і драматург. Авторський стиль письменника легко впізнати, його характеризують як «фірмово наївний».  Ерленд Лу часто використовує іронію, гротескні перебільшення і гумор. Книжки письменника перекладені багатьма мовами світу.
 
«Тихі дні в  Перемішках» –  роман про кризу. Кризу сорокарічного віку, кризу  подружніх взаємин, коли приходить  втома і байдужість, кризу професійну, коли працювати вже не сила, а  удача ніяк не приходить, творчу, світоглядну, сексуальну врешті-решт. Не йдеться там хіба про фінансову. Це роман про несподівані випробування на сімейному відпочинку у горах, після якого все буде по-іншому, - хоча... 
 
Перекладач книжки Ерленда  Лу  «Тихі дні в  Перемішках»  - Ірина Сабор, співкоординатор УКРАЇНО-НОРВЕЗЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ДНІВ, які відбудуться 1-3 листопада 2010 року в Осло (Норвегія) в рамках проекту  «European Literature in the Ukrainian Context & Ukrainian Literature in the European Context».  
 
Друга частина  презентації присвячена програмі УКРАЇНО-НОРВЕЗЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ДНІВ.
 
Адреса  книгарні «Є»:
вул. Лисенка, 3, ст. м. «Золоті Ворота»

14.10.2010
 


Коментарі: 0

РЕКЛАМА

Молодість 2013Відпочинок у Карпатах