21 жовтня о 18.00 у книгарні «Є» відбудеться презентація нового перекладу книжки Ерленда Лу «Тихі дні в Перемішках».
Ерленд Лу – популярний норвезький письменник і драматург. Авторський стиль письменника легко впізнати, його характеризують як «фірмово наївний». Ерленд Лу часто використовує іронію, гротескні перебільшення і гумор. Книжки письменника перекладені багатьма мовами світу.
«Тихі дні в Перемішках» – роман про кризу. Кризу сорокарічного віку, кризу подружніх взаємин, коли приходить втома і байдужість, кризу професійну, коли працювати вже не сила, а удача ніяк не приходить, творчу, світоглядну, сексуальну врешті-решт. Не йдеться там хіба про фінансову. Це роман про несподівані випробування на сімейному відпочинку у горах, після якого все буде по-іншому, - хоча...
Перекладач книжки Ерленда Лу «Тихі дні в Перемішках» - Ірина Сабор, співкоординатор УКРАЇНО-НОРВЕЗЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ДНІВ, які відбудуться 1-3 листопада 2010 року в Осло (Норвегія) в рамках проекту «European Literature in the Ukrainian Context & Ukrainian Literature in the European Context».
Друга частина презентації присвячена програмі УКРАЇНО-НОРВЕЗЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ДНІВ.
Адреса книгарні «Є»:
вул. Лисенка, 3, ст. м. «Золоті Ворота»
14.10.2010
Додати новий коментар