24 червня відбудеться презентація книжки «Нотатки Мальте Лявридса Бриґґе» Райнера Марії Рільке в перекладі Юрка Прохаська


24  червня в книгарні «Є» відбудеться презентація книжки «Нотатки Мальте Лявридса Бриґґе» Райнера Марії Рільке  в перекладі Юрка Прохаська. 
 
Учасники презентації:
Діана Клочко – шеф-редактор видавництва «Грані-Т»;
Юрій Прохасько – переклад книги українською мовою.
 
Літературне століття, яке минає від часу публікації роману «Нотатки Мальте Лявридса Бриґґе» (1910), було багатим на новаторство й експеримент. Утім, саме романові Райнера Марії Рільке судилося стати ідейним, смисловим «вузлом», із якого тягнулися й далі тягнуться ниточки різних прозових традицій, що претендували чи претендують на статус інтелектуально-креативної літератури.
 
Тож не дивно, що на «Нотатки...» взорували Моріс Бланшо й екзистенціалісти, представники французького «нового роману» й американські бітники, адепти прози «з нічого» і навіть теперішня блоґерська та поп-література, яка сповідує принципи інтернетного письма, передвіщеного багато в чому сповідальною та щоденниковою манерою роману Рільке.
 
Перший за століття український переклад цього знакового тексту виконав Юрій Прохасько.
 
 
***
Початок – о 18:00 год.
Вхід вільний.
Адреса книгарні «Є»:
вул. Лисенка, 3, ст. м. «Золоті Ворота»

19.06.2010
 


Коментарі: 0

РЕКЛАМА

Молодість 2013Відпочинок у Карпатах